Question Category: Answers Eng - Shameful Acts - فحاشی یا بےحیائی

Has Allah made every soul perfect with an inner conscience which understands what is a Good Act and what is a Bad or Corrupt Act?کیا اللہ نے ہر نفس کو مکمل بنایا ہے اس طرح کے اس کے اندر ایک ضمیر ہے جس کو پتہ ہے کے کونسا عمل اچھا ہے اور کونسا عمل برا ہے؟

English: Urdu: Other:
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 1

Arabic

وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

Urdu

سورج کی قسم اور اس کی روشنی کی

English

By the Sun and his (glorious) splendour;
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 2

Arabic

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

Urdu

اور چاند کی جب اس کے پیچھے نکلے

English

By the Moon as she follows him;
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 3

Arabic

وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا

Urdu

اور دن کی جب اُسے چمکا دے

English

By the Day as it shows up (the Sun´s) glory;
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 4

Arabic

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا

Urdu

اور رات کی جب اُسے چھپا لے

English

By the Night as it conceals it;
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 5

Arabic

وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا

Urdu

اور آسمان کی اور اس ذات کی جس نے اسے بنایا

English

By the Firmament and its (wonderful) structure;
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 6

Arabic

وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا

Urdu

اور زمین کی اور اس کی جس نے اسے پھیلایا

English

By the Earth and its (wide) expanse:
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 7

Arabic

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

Urdu

اور انسان کی اور اس کی جس نے اس (کے اعضا) کو برابر کیا

English

By the Soul, and the proportion and order given to it;
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 8

Arabic

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

Urdu

پھر اس کو بدکاری (سے بچنے) اور پرہیزگاری کرنے کی سمجھ دی

English

And its enlightenment as to its wrong and its right;-
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 9

Arabic

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

Urdu

کہ جس نے (اپنے) نفس (یعنی روح) کو پاک رکھا وہ مراد کو پہنچا

English

Truly he succeeds that purifies it,
Surah Ash-Shams: 91 Ayah: 10

Arabic

وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا

Urdu

اور جس نے اسے خاک میں ملایا وہ خسارے میں رہا

English

And he fails that corrupts it!