Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 101
Arabic
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍUrdu
اور نہ گرم جوش دوستEnglish
"´Nor a single friend to feel (for us). Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 102
Arabic
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَUrdu
کاش ہمیں (دنیا میں) پھر جانا ہو تم ہم مومنوں میں ہوجائیںEnglish
"´Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!´" Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 103
Arabic
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَUrdu
بےشک اس میں نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیںEnglish
Verily in this is a Sign but most of them do not believe. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 104
Arabic
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُUrdu
اور تمہارا پروردگار تو غالب اور مہربان ہےEnglish
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 105
Arabic
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَUrdu
قوم نوح نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایاEnglish
The people of Noah rejected the messengers. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 106
Arabic
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَUrdu
جب ان سے ان کے بھائی نوح نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیںEnglish
Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)? Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 107
Arabic
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌUrdu
میں تو تمہارا امانت دار ہوںEnglish
"I am to you a messenger worthy of all trust: Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 108
Arabic
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِUrdu
تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانوEnglish
"So fear Allah, and obey me. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 109
Arabic
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَUrdu
اور اس کام کا تم سے کچھ صلہ نہیں مانگتا۔ میرا صلہ تو خدائے رب العالمین ہی پر ہےEnglish
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds: Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 110
Arabic
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِUrdu
تو خدا سے ڈرو اور میرے کہنے پر چلوEnglish
"So fear Allah, and obey me." Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 111
Arabic
قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَUrdu
وہ بولے کہ کیا ہم تم کو مان لیں اور تمہارے پیرو تو رذیل لوگ ہوتے ہیںEnglish
They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?" Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 112
Arabic
قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَUrdu
نوح نے کہا کہ مجھے کیا معلوم کہ وہ کیا کرتے ہیںEnglish
He said: "And what do I know as to what they do? Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 113
Arabic
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَUrdu
ان کا حساب (اعمال) میرے پروردگار کے ذمے ہے کاش تم سمجھوEnglish
"Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 114
Arabic
وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَUrdu
اور میں مومنوں کو نکال دینے والا نہیں ہوںEnglish
"I am not one to drive away those who believe. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 115
Arabic
إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌUrdu
میں تو صرف کھول کھول کر نصیحت کرنے والا ہوںEnglish
"I am sent only to warn plainly in public." Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 116
Arabic
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَUrdu
انہوں نے کہا کہ نوح اگر تم باز نہ آؤ گے تو سنگسار کردیئے جاؤ گےEnglish
They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)." Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 117
Arabic
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِUrdu
نوح نے کہا کہ پروردگار میری قوم نے تو مجھے جھٹلا دیاEnglish
He said: "O my Lord! truly my people have rejected me. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 118
Arabic
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَUrdu
سو تو میرے اور ان کے درمیان ایک کھلا فیصلہ کردے اور مجھے اور جو میرے ساتھ ہیں ان کو بچا لےEnglish
"Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me." Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 119
Arabic
فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِUrdu
پس ہم نے ان کو اور جو ان کے ساتھ کشتی میں سوار تھے، ان کو بچا لیاEnglish
So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures). Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 120
Arabic
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَUrdu
پھر اس کے بعد باقی لوگوں کو ڈبو دیاEnglish
Thereafter We drowned those who remained behind. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 121
Arabic
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَUrdu
بےشک اس میں نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھےEnglish
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 122
Arabic
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُUrdu
اور تمہارا پروردگار تو غالب (اور) مہربان ہےEnglish
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 123
Arabic
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَUrdu
عاد نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایاEnglish
The ´Ad (people) rejected the messengers. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 124
Arabic
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَUrdu
جب ان سے ان کے بھائی ہود نے کہا کیا تم ڈرتے نہیںEnglish
Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)? Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 125