Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 151
Arabic
وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَUrdu
اور حد سے تجاوز کرنے والوں کی بات نہ مانوEnglish
"And follow not the bidding of those who are extravagant,- Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 152
Arabic
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَUrdu
جو ملک میں فساد کرتے ہیں اور اصلاح نہیں کرتےEnglish
"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)." Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 153
Arabic
قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَUrdu
وہ کہنے لگے کہ تم تو جادو زدہ ہوEnglish
They said: "Thou art only one of those bewitched! Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 154
Arabic
مَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَUrdu
تم اور کچھ نہیں ہماری طرح آدمی ہو۔ اگر سچے ہو تو کوئی نشانی پیش کروEnglish
"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!" Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 155
Arabic
قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍUrdu
صالح نے کہا (دیکھو) یہ اونٹنی ہے (ایک دن) اس کی پانی پینے کی باری ہے اور ایک معین روز تمہاری باریEnglish
He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 156
Arabic
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍUrdu
اور اس کو کوئی تکلیف نہ دینا (نہیں تو) تم کو سخت عذاب آ پکڑے گاEnglish
"Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you." Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 157
Arabic
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَUrdu
تو انہوں نے اس کی کونچیں کاٹ ڈالیں پھر نادم ہوئےEnglish
But they ham-strung her: then did they become full of regrets. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 158
Arabic
فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَUrdu
سو ان کو عذاب نے آن پکڑا۔ بےشک اس میں نشانی ہے۔ اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھےEnglish
But the Penalty seized them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 159
Arabic
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُUrdu
اور تمہارا پروردگار تو غالب (اور) مہربان ہےEnglish
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 160
Arabic
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَUrdu
(اور قوم) لوط نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایاEnglish
The people of Lut rejected the messengers. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 161
Arabic
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَUrdu
جب ان سے ان کے بھائی لوط نے کہا کہ تم کیوں نہیں ڈرتے؟English
Behold, their brother Lut said to them: "Will ye not fear (Allah)? Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 162
Arabic
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌUrdu
میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوںEnglish
"I am to you a messenger worthy of all trust. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 163
Arabic
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِUrdu
تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانوEnglish
"So fear Allah and obey me. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 164
Arabic
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَUrdu
اور میں تم سے اس (کام) کا بدلہ نہیں مانگتا۔ میرا بدلہ (خدائے) رب العالمین کے ذمے ہےEnglish
"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the lord of the Worlds. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 165
Arabic
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَUrdu
کیا تم اہل عالم میں سے لڑکوں پر مائل ہوتے ہوEnglish
"Of all the creatures in the world, will ye approach males, Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 166
Arabic
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَUrdu
اور تمہارے پروردگار نے جو تمہارے لئے تمہاری بیویاں پیدا کی ہیں ان کو چھوڑ دیتے ہو۔ حقیقت یہ ہے کہ تم حد سے نکل جانے والے ہوEnglish
"And leave those whom Allah has created for you to be your mates? Nay, ye are a people transgressing (all limits)!" Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 167
Arabic
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَUrdu
وہ کہنے لگے کہ لوط اگر تم باز نہ آؤ گے تو شہر بدر کردیئے جاؤ گےEnglish
They said: "If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out!" Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 168
Arabic
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَUrdu
لوط نے کہا کہ میں تمہارے کام کا سخت دشمن ہوںEnglish
He said: "I do detest your doings." Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 169
Arabic
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَUrdu
اے میرے پروردگار مجھ کو اور میرے گھر والوں کو ان کے کاموں (کے وبال) سے نجات دےEnglish
"O my Lord! deliver me and my family from such things as they do!" Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 170
Arabic
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَUrdu
سو ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو سب کو نجات دیEnglish
So We delivered him and his family,- all Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 171
Arabic
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَUrdu
مگر ایک بڑھیا کہ پیچھے رہ گئیEnglish
Except an old woman who lingered behind. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 172
Arabic
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَUrdu
پھر ہم نے اوروں کو ہلاک کردیاEnglish
But the rest We destroyed utterly. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 173
Arabic
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَUrdu
اور ان پر مینھہ برسایا۔ سو جو مینھہ ان (لوگوں) پر (برسا) جو ڈرائے گئے برا تھاEnglish
We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)! Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 174
Arabic
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَUrdu
بےشک اس میں نشانی ہے۔ اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھےEnglish
Verily in this is a Sign: but most of them do not believe. Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 175