Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 1
Arabic
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُUrdu
جب واقع ہونے والی واقع ہوجائےEnglish
When the Event inevitable cometh to pass, Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 2
Arabic
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌUrdu
اس کے واقع ہونے میں کچھ جھوٹ نہیںEnglish
Then will no (soul) entertain falsehood concerning its coming. Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 3
Arabic
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌUrdu
کسی کو پست کرے کسی کو بلندEnglish
(Many) will it bring low; (many) will it exalt; Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 4
Arabic
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّاUrdu
جب زمین بھونچال سے لرزنے لگےEnglish
When the earth shall be shaken to its depths, Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 5
Arabic
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاUrdu
اور پہاڑ ٹوٹ کر ریزہ ریزہ ہوجائیںEnglish
And the mountains shall be crumbled to atoms, Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 6
Arabic
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّاUrdu
پھر غبار ہو کر اُڑنے لگیںEnglish
Becoming dust scattered abroad, Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 7
Arabic
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةًUrdu
اور تم لوگ تین قسم ہوجاؤEnglish
And ye shall be sorted out into three classes. Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 8
Arabic
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِUrdu
تو داہنے ہاتھ والے (سبحان الله) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی چین میں) ہیںEnglish
Then (there will be) the Companions of the Right Hand;- What will be the Companions of the Right Hand? Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 9
Arabic
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِUrdu
اور بائیں ہاتھ والے (افسوس) بائیں ہاتھ والے کیا (گرفتار عذاب) ہیںEnglish
And the Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 10
Arabic
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَUrdu
اور جو آگے بڑھنے والے ہیں (ان کا کیا کہنا) وہ آگے ہی بڑھنے والے ہیںEnglish
And those Foremost (in Faith) will be Foremost (in the Hereafter). Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 11
Arabic
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَUrdu
وہی (خدا کے) مقرب ہیںEnglish
These will be those Nearest to Allah: Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 12
Arabic
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِUrdu
نعمت کے بہشتوں میںEnglish
In Gardens of Bliss: Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 13
Arabic
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَUrdu
وہ بہت سے تو اگلے لوگوں میں سے ہوں گےEnglish
A number of people from those of old, Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 14
Arabic
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَUrdu
اور تھوڑے سے پچھلوں میں سےEnglish
And a few from those of later times. Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 15
Arabic
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍUrdu
(لعل و یاقوت وغیرہ سے) جڑے ہوئے تختوں پرEnglish
(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones), Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 16
Arabic
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَUrdu
آمنے سامنے تکیہ لگائے ہوئےEnglish
Reclining on them, facing each other. Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 17
Arabic
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَUrdu
نوجوان خدمت گزار جو ہمیشہ (ایک ہی حالت میں) رہیں گے ان کے آس پاس پھریں گےEnglish
Round about them will (serve) youths of perpetual (freshness), Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 18
Arabic
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍUrdu
یعنی آبخورے اور آفتابے اور صاف شراب کے گلاس لے لے کرEnglish
With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains: Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 19
Arabic
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَUrdu
اس سے نہ تو سر میں درد ہوگا اور نہ ان کی عقلیں زائل ہوں گیEnglish
No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication: Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 20
Arabic
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَUrdu
اور میوے جس طرح کے ان کو پسند ہوںEnglish
And with fruits, any that they may select: Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 21
Arabic
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَUrdu
اور پرندوں کا گوشت جس قسم کا ان کا جی چاہےEnglish
And the flesh of fowls, any that they may desire. Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 22
Arabic
وَحُورٌ عِينٌUrdu
اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریںEnglish
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,- Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 23
Arabic
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِUrdu
جیسے (حفاظت سے) تہہ کئے ہوئے (آب دار) موتیEnglish
Like unto Pearls well-guarded. Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 24
Arabic
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَUrdu
یہ ان اعمال کا بدلہ ہے جو وہ کرتے تھےEnglish
A Reward for the deeds of their past (life). Surah Al-Waqi'a: 56 Ayah: 25