Question Category: Magic / Saher - جادو یا سحر

As per Quran does the people called the followers and preachers of Allah’s instructions as under the influence of Magic or Saher?کیا قرآن میں لوگوں نے ان شخصیات کو جادو یا سحر کے زیر اثر کہا جو اللہ کے احکامات پر عمل کررہے ہوتے ہیں یا ان کی تبلیغ کررہے ہوتے ہیں؟

English: Urdu: Other:
Surah Al-Furqan: 25 Ayah: 7

Arabic

وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا

Urdu

اور کہتے ہیں کہ یہ کیسا پیغمبر ہے کہ کھاتا ہے اور بازاروں میں چلتا پھرتا ہے۔ کیوں نازل نہیں کیا گیا اس کے پاس کوئی فرشتہ اس کے ساتھ ہدایت کرنے کو رہتا

English

And they say: "What sort of a messenger is this, who eats food, and walks through the streets? Why has not an angel been sent down to him to give admonition with him?
Surah Al-Furqan: 25 Ayah: 8

Arabic

أَوْ يُلْقَىٰ إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا

Urdu

یا اس کی طرف (آسمان سے) خزانہ اتارا جاتا یا اس کا کوئی باغ ہوتا کہ اس میں کھایا کرتا۔ اور ظالم کہتے ہیں کہ تم تو ایک جادو زدہ شخص کی پیروی کرتے ہو

English

"Or (Why) has not a treasure been bestowed on him, or why has he (not) a garden for enjoyment?" The wicked say: "Ye follow none other than a man bewitched."
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 142

Arabic

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Urdu

جب ان سے ان کے بھائی صالح نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟

English

Behold, their brother Salih said to them: "Will you not fear (Allah)?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 143

Arabic

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Urdu

میں تو تمہارا امانت دار ہوں

English

"I am to you a messenger worthy of all trust.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 144

Arabic

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Urdu

تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو

English

"So fear Allah, and obey me.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 145

Arabic

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Urdu

اور میں اس کا تم سے بدلہ نہیں مانگتا۔ میرا بدلہ (خدا) رب العالمین کے ذمے ہے

English

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 146

Arabic

أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ

Urdu

کیا وہ چیزیں (تمہیں یہاں میسر) ہیں ان میں تم بےخوف چھوڑ دیئے جاؤ گے

English

"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?-
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 147

Arabic

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Urdu

(یعنی) باغ اور چشمے

English

"Gardens and Springs,
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 148

Arabic

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ

Urdu

اور کھیتیاں اور کھجوریں جن کے خوشے لطیف ونازک ہوتے ہیں

English

"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 149

Arabic

وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ

Urdu

اور تکلف سے پہاڑوں میں تراش خراش کر گھر بناتے ہو

English

"And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 150

Arabic

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Urdu

تو خدا سے ڈرو اور میرے کہنے پر چلو

English

"But fear Allah and obey me;
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 151

Arabic

وَلَا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ

Urdu

اور حد سے تجاوز کرنے والوں کی بات نہ مانو

English

"And follow not the bidding of those who are extravagant,-
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 152

Arabic

الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ

Urdu

جو ملک میں فساد کرتے ہیں اور اصلاح نہیں کرتے

English

"Who make mischief in the land, and mend not (their ways)."
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 153

Arabic

قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

Urdu

وہ کہنے لگے کہ تم تو جادو زدہ ہو

English

They said: "Thou art only one of those bewitched!
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 177

Arabic

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Urdu

جب ان سے شعیب نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟

English

Behold, Shu´aib said to them: "Will ye not fear (Allah)?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 178

Arabic

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Urdu

میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں

English

"I am to you a messenger worthy of all trust.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 179

Arabic

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Urdu

تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو

English

"So fear Allah and obey me.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 180

Arabic

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Urdu

اور میں اس کام کا تم سے کچھ بدلہ نہیں مانگتا میرا بدلہ تو خدائے رب العالمین کے ذمے ہے

English

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 181

Arabic

أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ

Urdu

(دیکھو) پیمانہ پورا بھرا کرو اور نقصان نہ کیا کرو

English

"Give just measure, and cause no loss (to others by fraud).
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 182

Arabic

وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ

Urdu

اور ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو

English

"And weigh with scales true and upright.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 183

Arabic

وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

Urdu

اور لوگوں کو ان کی چیزیں کم نہ دیا کرو اور ملک میں فساد نہ کرتے پھرو

English

"And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 184

Arabic

وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ

Urdu

اور اس سے ڈرو جس نے تم کو اور پہلی خلقت کو پیدا کیا

English

"And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)"
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 185

Arabic

قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

Urdu

وہ کہنے لگے کہ تم جادو زدہ ہو

English

They said: "Thou art only one of those bewitched!
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 186

Arabic

وَمَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ

Urdu

اور تم اور کچھ نہیں ہم ہی جیسے آدمی ہو۔ اور ہمارا خیال ہے کہ تم جھوٹے ہو

English

"Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar!