Question Category: Salat / Prayer - الصلوٰۃ کے بارے میں

What Allah says about those prayer offerer who neglect the real purpose of Salat and do not implement the instructions of Allah given through the Ayat in Salat / Prayer?اللہ ان مصلین/نمازیوں کے بارے میں کیا فرماتے ہیں جو الصلوٰۃ / نماز کے اصلی مقصد سے غافل ہیں اور اللہ کی الصلوٰۃ/نماز میں آیات کے ذریعے دی گئی ھدایت پر عمل نہیں کرتے؟

English: Urdu: Other:
Surah Al-Ma'un: 107 Ayah: 1

Arabic

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

Urdu

بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جو (روزِ) جزا کو جھٹلاتا ہے؟

English

Seest thou one who denies the Judgment (to come)?
Surah Al-Ma'un: 107 Ayah: 2

Arabic

فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

Urdu

یہ وہی (بدبخت) ہے، جو یتیم کو دھکے دیتا ہے

English

Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),
Surah Al-Ma'un: 107 Ayah: 3

Arabic

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Urdu

اور فقیر کو کھانا کھلانے کے لیے( لوگوں کو) ترغیب نہیں دیتا

English

And encourages not the feeding of the indigent.
Surah Al-Ma'un: 107 Ayah: 4

Arabic

فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ

Urdu

تو ایسے نمازیوں کی خرابی ہے

English

So woe to the worshippers
Surah Al-Ma'un: 107 Ayah: 5

Arabic

الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

Urdu

جو نماز کی طرف سے غافل رہتے ہیں

English

Who are neglectful of their prayers,
Surah Al-Ma'un: 107 Ayah: 6

Arabic

الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ

Urdu

جو ریا کاری کرتے ہیں

English

Those who (want but) to be seen (of men),
Surah Al-Ma'un: 107 Ayah: 7

Arabic

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

Urdu

اور برتنے کی چیزیں عاریتہً نہیں دیتے

English

But refuse (to supply) (even) neighbourly needs.