Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 1
Arabic
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًاUrdu
ان سرپٹ دوڑنے والے گھوڑوں کی قسم جو ہانپ اٹھتےہیںEnglish
By the (Steeds) that run, with panting (breath), Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 2
Arabic
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًاUrdu
پھر (پتھروں پر نعل) مار کر آگ نکالتے ہیںEnglish
And strike sparks of fire, Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 3
Arabic
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًاUrdu
پھر صبح کو چھاپہ مارتے ہیںEnglish
And push home the charge in the morning, Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 4
Arabic
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًاUrdu
پھر اس میں گرد اٹھاتے ہیںEnglish
And raise the dust in clouds the while, Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 5
Arabic
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًاUrdu
پھر اس وقت دشمن کی فوج میں جا گھستے ہیںEnglish
And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;- Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 6
Arabic
إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌUrdu
کہ انسان اپنے پروردگار کا احسان ناشناس (اور ناشکرا) ہےEnglish
Truly man is, to his Lord, ungrateful; Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 7
Arabic
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌUrdu
اور وہ اس سے آگاہ بھی ہےEnglish
And to that (fact) he bears witness (by his deeds); Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 8
Arabic
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌUrdu
وہ تو مال سے سخت محبت کرنے والا ہےEnglish
And violent is he in his love of wealth. Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 9
Arabic
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِUrdu
کیا وہ اس وقت کو نہیں جانتا کہ جو( مردے) قبروں میں ہیں وہ باہر نکال لیے جائیں گےEnglish
Does he not know,- when that which is in the graves is scattered abroad Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 10
Arabic
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِUrdu
اور جو (بھید) دلوں میں ہیں وہ ظاہر کر دیئے جائیں گےEnglish
And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest- Surah Al-Adiyat: 100 Ayah: 11