Question Category: Translation of Quran قرآن کا ترجمہ -

Surah 26 ash-Shu`ara’ (Ayat 101-125)? سورۃ 26 الشعراء (آیت 101 – 125)؟

English: Urdu: Other:
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 101

Arabic

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ

Urdu

اور نہ گرم جوش دوست

English

"´Nor a single friend to feel (for us).
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 102

Arabic

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Urdu

کاش ہمیں (دنیا میں) پھر جانا ہو تم ہم مومنوں میں ہوجائیں

English

"´Now if we only had a chance of return we shall truly be of those who believe!´"
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 103

Arabic

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Urdu

بےشک اس میں نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں

English

Verily in this is a Sign but most of them do not believe.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 104

Arabic

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Urdu

اور تمہارا پروردگار تو غالب اور مہربان ہے

English

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 105

Arabic

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ

Urdu

قوم نوح نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا

English

The people of Noah rejected the messengers.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 106

Arabic

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Urdu

جب ان سے ان کے بھائی نوح نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں

English

Behold, their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 107

Arabic

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Urdu

میں تو تمہارا امانت دار ہوں

English

"I am to you a messenger worthy of all trust:
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 108

Arabic

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Urdu

تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو

English

"So fear Allah, and obey me.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 109

Arabic

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Urdu

اور اس کام کا تم سے کچھ صلہ نہیں مانگتا۔ میرا صلہ تو خدائے رب العالمین ہی پر ہے

English

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds:
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 110

Arabic

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Urdu

تو خدا سے ڈرو اور میرے کہنے پر چلو

English

"So fear Allah, and obey me."
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 111

Arabic

قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ

Urdu

وہ بولے کہ کیا ہم تم کو مان لیں اور تمہارے پیرو تو رذیل لوگ ہوتے ہیں

English

They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?"
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 112

Arabic

قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Urdu

نوح نے کہا کہ مجھے کیا معلوم کہ وہ کیا کرتے ہیں

English

He said: "And what do I know as to what they do?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 113

Arabic

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ

Urdu

ان کا حساب (اعمال) میرے پروردگار کے ذمے ہے کاش تم سمجھو

English

"Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 114

Arabic

وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ

Urdu

اور میں مومنوں کو نکال دینے والا نہیں ہوں

English

"I am not one to drive away those who believe.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 115

Arabic

إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُبِينٌ

Urdu

میں تو صرف کھول کھول کر نصیحت کرنے والا ہوں

English

"I am sent only to warn plainly in public."
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 116

Arabic

قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ

Urdu

انہوں نے کہا کہ نوح اگر تم باز نہ آؤ گے تو سنگسار کردیئے جاؤ گے

English

They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)."
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 117

Arabic

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ

Urdu

نوح نے کہا کہ پروردگار میری قوم نے تو مجھے جھٹلا دیا

English

He said: "O my Lord! truly my people have rejected me.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 118

Arabic

فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Urdu

سو تو میرے اور ان کے درمیان ایک کھلا فیصلہ کردے اور مجھے اور جو میرے ساتھ ہیں ان کو بچا لے

English

"Judge Thou, then, between me and them openly, and deliver me and those of the Believers who are with me."
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 119

Arabic

فَأَنْجَيْنَاهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

Urdu

پس ہم نے ان کو اور جو ان کے ساتھ کشتی میں سوار تھے، ان کو بچا لیا

English

So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures).
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 120

Arabic

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ

Urdu

پھر اس کے بعد باقی لوگوں کو ڈبو دیا

English

Thereafter We drowned those who remained behind.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 121

Arabic

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Urdu

بےشک اس میں نشانی ہے اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھے

English

Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 122

Arabic

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Urdu

اور تمہارا پروردگار تو غالب (اور) مہربان ہے

English

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 123

Arabic

كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ

Urdu

عاد نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا

English

The ´Ad (people) rejected the messengers.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 124

Arabic

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Urdu

جب ان سے ان کے بھائی ہود نے کہا کیا تم ڈرتے نہیں

English

Behold, their brother Hud said to them: "Will ye not fear (Allah)?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 125

Arabic

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Urdu

میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں

English

"I am to you a messenger worthy of all trust: