Question Category: Translation of Quran قرآن کا ترجمہ -

Surah 26 ash-Shu`ara’ (Ayat 176-200)? سورۃ 26 الشعراء (آیت 176 – 200)؟

English: Urdu: Other:
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 176

Arabic

كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ

Urdu

اور بن کے رہنے والوں نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا

English

The Companions of the Wood rejected the messengers.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 177

Arabic

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Urdu

جب ان سے شعیب نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟

English

Behold, Shu´aib said to them: "Will ye not fear (Allah)?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 178

Arabic

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Urdu

میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں

English

"I am to you a messenger worthy of all trust.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 179

Arabic

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Urdu

تو خدا سے ڈرو اور میرا کہا مانو

English

"So fear Allah and obey me.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 180

Arabic

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Urdu

اور میں اس کام کا تم سے کچھ بدلہ نہیں مانگتا میرا بدلہ تو خدائے رب العالمین کے ذمے ہے

English

"No reward do I ask of you for it: my reward is only from the Lord of the Worlds.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 181

Arabic

أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ

Urdu

(دیکھو) پیمانہ پورا بھرا کرو اور نقصان نہ کیا کرو

English

"Give just measure, and cause no loss (to others by fraud).
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 182

Arabic

وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ

Urdu

اور ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو

English

"And weigh with scales true and upright.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 183

Arabic

وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

Urdu

اور لوگوں کو ان کی چیزیں کم نہ دیا کرو اور ملک میں فساد نہ کرتے پھرو

English

"And withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 184

Arabic

وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ

Urdu

اور اس سے ڈرو جس نے تم کو اور پہلی خلقت کو پیدا کیا

English

"And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)"
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 185

Arabic

قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

Urdu

وہ کہنے لگے کہ تم جادو زدہ ہو

English

They said: "Thou art only one of those bewitched!
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 186

Arabic

وَمَا أَنْتَ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ

Urdu

اور تم اور کچھ نہیں ہم ہی جیسے آدمی ہو۔ اور ہمارا خیال ہے کہ تم جھوٹے ہو

English

"Thou art no more than a mortal like us, and indeed we think thou art a liar!
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 187

Arabic

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Urdu

اور اگر سچے ہو تو ہم پر آسمان سے ایک ٹکڑا لا کر گراؤ

English

"Now cause a piece of the sky to fall on us, if thou art truthful!"
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 188

Arabic

قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

Urdu

شعیب نے کہا کہ جو کام تم کرتے ہو میرا پروردگار اس سے خوب واقف ہے

English

He said: "My Lord knows best what ye do."
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 189

Arabic

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

Urdu

تو ان لوگوں نے ان کو جھٹلایا، پس سائبان کے عذاب نے ان کو آ پکڑا۔ بےشک وہ بڑے (سخت) دن کا عذاب تھا

English

But they rejected him. Then the punishment of a day of overshadowing gloom seized them, and that was the Penalty of a Great Day.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 190

Arabic

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ

Urdu

اس میں یقیناً نشانی ہے۔ اور ان میں اکثر ایمان لانے والے نہیں تھے

English

Verily in that is a Sign: but most of them do not believe.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 191

Arabic

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Urdu

اور تمہارا پروردگار تو غالب (اور) مہربان ہے

English

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 192

Arabic

وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Urdu

اور یہ قرآن (خدائے) پروردگار عالم کا اُتارا ہوا ہے

English

Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds:
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 193

Arabic

نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ

Urdu

اس کو امانت دار فرشتہ لے کر اُترا ہے

English

With it came down the spirit of Faith and Truth-
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 194

Arabic

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ

Urdu

(یعنی اس نے) تمہارے دل پر (القا) کیا ہے تاکہ (لوگوں کو) نصیحت کرتے رہو

English

To thy heart and mind, that thou mayest admonish.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 195

Arabic

بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ

Urdu

اور (القا بھی) فصیح عربی زبان میں (کیا ہے)

English

In the perspicuous Arabic tongue.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 196

Arabic

وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ

Urdu

اور اس کی خبر پہلے پیغمبروں کی کتابوں میں (لکھی ہوئی) ہے

English

Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 197

Arabic

أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ

Urdu

کیا ان کے لئے یہ سند نہیں ہے کہ علمائے بنی اسرائیل اس (بات) کو جانتے ہیں

English

Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 198

Arabic

وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ

Urdu

اور اگر ہم اس کو کسی غیر اہل زبان پر اُتارتے

English

Had We revealed it to any of the non-Arabs,
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 199

Arabic

فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ

Urdu

اور وہ اسے ان (لوگوں کو) پڑھ کر سناتا تو یہ اسے (کبھی) نہ مانتے

English

And had he recited it to them, they would not have believed in it.
Surah Ash-Shu'araa: 26 Ayah: 200

Arabic

كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ

Urdu

اسی طرح ہم نے انکار کو گنہگاروں کے دلوں میں داخل کردیا

English

Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners.