Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 26
Arabic
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍUrdu
اور کھیتیاں اور نفیس مکانEnglish
And corn-fields and noble buildings, Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 27
Arabic
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَUrdu
اور آرام کی چیزیں جن میں عیش کیا کرتے تھےEnglish
And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight! Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 28
Arabic
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَUrdu
اسی طرح (ہوا) اور ہم نے دوسرے لوگوں کو ان چیزوں کا مالک بنا دیاEnglish
Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)! Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 29
Arabic
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَUrdu
پھر ان پر نہ تو آسمان کو اور زمین کو رونا آیا اور نہ ان کو مہلت ہی دی گئیEnglish
And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again). Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 30
Arabic
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِUrdu
اور ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات دیEnglish
We did deliver aforetime the Children of Israel from humiliating Punishment, Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 31
Arabic
مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَUrdu
(یعنی) فرعون سے۔ بےشک وہ سرکش (اور) حد سے نکلا ہوا تھاEnglish
Inflicted by Pharaoh, for he was arrogant (even) among inordinate transgressors. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 32
Arabic
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَUrdu
اور ہم نے بنی اسرائیل کو اہل عالم سے دانستہ منتخب کیا تھاEnglish
And We chose them aforetime above the nations, knowingly, Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 33
Arabic
وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌUrdu
اور ان کو ایسی نشانیاں دی تھیں جن میں صریح آزمائش تھیEnglish
And granted them Signs in which there was a manifest trial Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 34
Arabic
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَUrdu
یہ لوگ یہ کہتے ہیںEnglish
As to these (Quraish), they say forsooth: Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 35
Arabic
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَUrdu
کہ ہمیں صرف پہلی دفعہ (یعنی ایک بار) مرنا ہے اور (پھر) اُٹھنا نہیںEnglish
"There is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 36
Arabic
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَUrdu
پس اگر تم سچے ہو تو ہمارے باپ دادا کو (زندہ کر) لاؤEnglish
"Then bring (back) our forefathers, if what ye say is true!" Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 37
Arabic
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَUrdu
بھلا یہ اچھے ہیں یا تُبّع کی قوم اور وہ لوگ جو تم سے پہلے ہوچکے ہیں۔ ہم نے ان (سب) کو ہلاک کردیا۔ بےشک وہ گنہگار تھےEnglish
What! Are they better than the people of Tubba and those who were before them? We destroyed them because they were guilty of sin. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 38
Arabic
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَUrdu
اور ہم نے آسمانوں اور زمین کو اور جو کچھ ان میں ہے ان کو کھیلتے ہوئے نہیں بنایاEnglish
We created not the heavens, the earth, and all between them, merely in (idle) sport: Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 39
Arabic
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَUrdu
ان کو ہم نے تدبیر سے پیدا کیا ہے لیکن اکثر لوگ نہیں جانتےEnglish
We created them not except for just ends: but most of them do not understand. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 40
Arabic
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَUrdu
کچھ شک نہیں کہ فیصلے کا دن ان سب (کے اُٹھنے) کا وقت ہےEnglish
Verily the Day of sorting out is the time appointed for all of them,- Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 41
Arabic
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَUrdu
جس دن کوئی دوست کسی دوست کے کچھ کام نہ آئے گا اور نہ ان کو مدد ملے گیEnglish
The Day when no protector can avail his client in aught, and no help can they receive, Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 42
Arabic
إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُUrdu
مگر جس پر خدا مہربانی کرے۔ وہ تو غالب اور مہربان ہےEnglish
Except such as receive Allah´s Mercy: for He is Exalted in Might, Most Merciful. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 43
Arabic
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِUrdu
بلاشبہ تھوہر کا درختEnglish
Verily the tree of Zaqqum Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 44
Arabic
طَعَامُ الْأَثِيمِUrdu
گنہگار کا کھانا ہےEnglish
Will be the food of the Sinful,- Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 45
Arabic
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِUrdu
جیسے پگھلا ہوا تانبا۔ پیٹوں میں (اس طرح) کھولے گاEnglish
Like molten brass; it will boil in their insides. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 46
Arabic
كَغَلْيِ الْحَمِيمِUrdu
جس طرح گرم پانی کھولتا ہےEnglish
Like the boiling of scalding water. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 47
Arabic
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِUrdu
(حکم دیا جائے گا کہ) اس کو پکڑ لو اور کھینچتے ہوئے دوزخ کے بیچوں بیچ لے جاؤEnglish
(A voice will cry: "Seize ye him and drag him into the midst of the Blazing Fire! Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 48
Arabic
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِUrdu
پھر اس کے سر پر کھولتا ہوا پانی انڈیل دو (کہ عذاب پر) عذاب (ہو)English
"Then pour over his head the Penalty of Boiling Water, Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 49
Arabic
ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُUrdu
(اب) مزہ چکھ۔ تو بڑی عزت والا (اور) سردار ہےEnglish
"Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour! Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 50
Arabic
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَUrdu
یہ وہی (دوزخ) ہے جس میں تم لوگ شک کیا کرتے تھےEnglish
"Truly this is what ye used to doubt!" Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 51
Arabic
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍUrdu
بےشک پرہیزگار لوگ امن کے مقام میں ہوں گےEnglish
As to the Righteous (they will be) in a position of Security, Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 52
Arabic
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍUrdu
(یعنی) باغوں اور چشموں میںEnglish
Among Gardens and Springs; Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 53
Arabic
يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَUrdu
حریر کا باریک اور دبیز لباس پہن کر ایک دوسرے کے سامنے بیٹھے ہوں گےEnglish
Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other; Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 54
Arabic
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍUrdu
اس طرح (کا حال ہوگا) اور ہم بڑی بڑی آنکھوں والی سفید رنگ کی عورتوں سے ان کے جوڑے لگائیں گےEnglish
So; and We shall join them to fair women with beautiful, big, and lustrous eyes. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 55
Arabic
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَUrdu
وہاں خاطر جمع سے ہر قسم کے میوے منگوائیں گے (اور کھائیں گے)English
There can they call for every kind of fruit in peace and security; Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 56
Arabic
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِUrdu
(اور) پہلی دفعہ کے مرنے کے سوا (کہ مرچکے تھے) موت کا مزہ نہیں چکھیں گے۔ اور خدا ان کو دوزخ کے عذاب سے بچا لے گاEnglish
Nor will they there taste Death, except the first death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire,- Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 57
Arabic
فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُUrdu
یہ تمہارے پروردگار کا فضل ہے۔ یہی تو بڑی کامیابی ہےEnglish
As a Bounty from thy Lord! that will be the supreme achievement! Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 58
Arabic
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَUrdu
ہم نے اس (قرآن) کو تمہاری زبان میں آسان کردیا ہے تاکہ یہ لوگ نصیحت پکڑیںEnglish
Verily, We have made this (Qur´an) easy, in thy tongue, in order that they may give heed. Surah Ad-Dukhan: 44 Ayah: 59