Question Category: Translation of Quran قرآن کا ترجمہ -

Surah 69 Al-Haqqah (Ayat 26-52)? سورۃ 69 الحاقة (آیت 26 – 52)؟

English: Urdu: Other:
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 26

Arabic

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

Urdu

اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے

English

"And that I had never realised how my account (stood)!
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 27

Arabic

يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ

Urdu

اے کاش موت (ابد الاآباد کے لئے میرا کام) تمام کرچکی ہوتی

English

"Ah! Would that (Death) had made an end of me!
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 28

Arabic

مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ

Urdu

آج) میرا مال میرے کچھ بھی کام بھی نہ آیا

English

"Of no profit to me has been my wealth!
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 29

Arabic

هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ

Urdu

(ہائے) میری سلطنت خاک میں مل گئی

English

"My power has perished from me!"...
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 30

Arabic

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

Urdu

(حکم ہوگا کہ) اسے پکڑ لو اور طوق پہنا دو

English

(The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 31

Arabic

ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Urdu

پھر دوزخ کی آگ میں جھونک دو

English

"And burn ye him in the Blazing Fire.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 32

Arabic

ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ

Urdu

پھر زنجیر سے جس کی ناپ ستر گز ہے جکڑ دو

English

"Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 33

Arabic

إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ

Urdu

یہ نہ تو خدائے جل شانہ پر ایمان لاتا تھا

English

"This was he that would not believe in Allah Most High.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 34

Arabic

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Urdu

اور نہ فقیر کے کھانا کھلانے پر آمادہ کرتا تھا

English

"And would not encourage the feeding of the indigent!
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 35

Arabic

فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ

Urdu

سو آج اس کا بھی یہاں کوئی دوستدار نہیں

English

"So no friend hath he here this Day.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 36

Arabic

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ

Urdu

اور نہ پیپ کے سوا (اس کے لئے) کھانا ہے

English

"Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 37

Arabic

لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ

Urdu

جس کو گنہگاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا

English

"Which none do eat but those in sin."
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 38

Arabic

فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ

Urdu

تو ہم کو ان چیزوں کی قسم جو تم کو نظر آتی ہیں

English

So I do call to witness what ye see,
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 39

Arabic

وَمَا لَا تُبْصِرُونَ

Urdu

اور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں

English

And what ye see not,
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 40

Arabic

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ

Urdu

کہ یہ (قرآن) رسول کریم کی زبان کا پیغام ہے

English

That this is verily the word of an honoured messenger;
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 41

Arabic

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ

Urdu

اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو

English

It is not the word of a poet: little it is ye believe!
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 42

Arabic

وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ

Urdu

اور نہ کسی کاہن کے مزخرفات ہیں۔ لیکن تم لوگ بہت ہی کم فکر کرتے ہو

English

Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 43

Arabic

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Urdu

یہ تو) پروردگار عالم کا اُتارا (ہوا) ہے

English

(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 44

Arabic

وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ

Urdu

اگر یہ پیغمبر ہماری نسبت کوئی بات جھوٹ بنا لاتے

English

And if the messenger were to invent any sayings in Our name,
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 45

Arabic

لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ

Urdu

تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے

English

We should certainly seize him by his right hand,
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 46

Arabic

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ

Urdu

پھر ان کی رگ گردن کاٹ ڈالتے

English

And We should certainly then cut off the artery of his heart:
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 47

Arabic

فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

Urdu

پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا

English

Nor could any of you withhold him (from Our wrath).
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 48

Arabic

وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ

Urdu

اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے

English

But verily this is a Message for the Allah-fearing.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 49

Arabic

وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ

Urdu

اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں

English

And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 50

Arabic

وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ

Urdu

نیز یہ کافروں کے لئے (موجب) حسرت ہے

English

But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 51

Arabic

وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ

Urdu

اور کچھ شک نہیں کہ یہ برحق قابل یقین ہے

English

But verily it is Truth of assured certainty.
Surah Al-Haqqa: 69 Ayah: 52

Arabic

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ

Urdu

سو تم اپنے پروردگار عزوجل کے نام کی تنزیہ کرتے رہو

English

So glorify the name of thy Lord Most High.