Question Category: Translation of Quran قرآن کا ترجمہ -

Surah 77 Al-Mursalat (Ayat 26-50)? سورۃ 77 المرسلات (آیت 26 – 50)؟

English: Urdu: Other:
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 26

Arabic

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

Urdu

یعنی) زندوں اور مردوں کو

English

The living and the dead,
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 27

Arabic

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

Urdu

(بنایا) اور اس پر اونچے اونچے پہاڑ رکھ دیئے اور تم لوگوں کو میٹھا پانی پلایا

English

And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)?
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 28

Arabic

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Urdu

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

English

Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 29

Arabic

انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Urdu

جس چیز کو تم جھٹلایا کرتے تھے۔ (اب) اس کی طرف چلو

English

(It will be said:) "Depart ye to that which ye used to reject as false!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 30

Arabic

انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

Urdu

(یعنی) اس سائے کی طرف چلو جس کی تین شاخیں ہیں

English

"Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns,
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 31

Arabic

لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

Urdu

نہ ٹھنڈی چھاؤں اور نہ لپٹ سے بچاؤ

English

"(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze.
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 32

Arabic

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

Urdu

اس سے (آگ کی اتنی اتنی بڑی) چنگاریاں اُڑتی ہیں جیسے محل

English

"Indeed it throws about sparks (huge) as Forts,
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 33

Arabic

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

Urdu

گویا زرد رنگ کے اونٹ ہیں

English

"As if there were (a string of) yellow camels (marching swiftly)."
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 34

Arabic

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Urdu

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

English

Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 35

Arabic

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

Urdu

یہ وہ دن ہے کہ( لوگ) لب تک نہ ہلا سکیں گے

English

That will be a Day when they shall not be able to speak.
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 36

Arabic

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Urdu

اور نہ ان کو اجازت دی جائے گی کہ عذر کرسکیں

English

Nor will it be open to them to put forth pleas.
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 37

Arabic

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Urdu

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

English

Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 38

Arabic

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

Urdu

یہی فیصلے کا دن ہے (جس میں) ہم نے تم کو اور پہلے لوگوں کو جمع کیا ہے

English

That will be a Day of Sorting out! We shall gather you together and those before (you)!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 39

Arabic

فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Urdu

اگر تم کو کوئی داؤں آتا ہو تو مجھ سے کر لو

English

Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 40

Arabic

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Urdu

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

English

Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 41

Arabic

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

Urdu

بےشک پرہیزگار سایوں اور چشموں میں ہوں گے

English

As to the Righteous, they shall be amidst (cool) shades and springs (of water).
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 42

Arabic

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Urdu

اور میؤوں میں جو ان کو مرغوب ہوں

English

And (they shall have) fruits,- all they desire.
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 43

Arabic

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Urdu

اور جو عمل تم کرتے رہے تھے ان کے بدلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو

English

"Eat ye and drink ye to your heart´s content: for that ye worked (Righteousness).
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 44

Arabic

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Urdu

ہم نیکو کاروں کو ایسا ہی بدلہ دیا کرتے ہیں

English

Thus do We certainly reward the Doers of Good.
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 45

Arabic

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Urdu

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہوگی

English

Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 46

Arabic

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

Urdu

(اے جھٹلانے والو!) تم کسی قدر کھا لو اور فائدے اُٹھا لو تم بےشک گنہگار ہو

English

(O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 47

Arabic

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Urdu

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

English

Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 48

Arabic

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

Urdu

اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ (خدا کے آگے) جھکو تو جھکتے نہیں

English

And when it is said to them, "Prostrate yourselves!" they do not so.
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 49

Arabic

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Urdu

اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے

English

Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
Surah Al-Mursalat: 77 Ayah: 50

Arabic

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

Urdu

اب اس کے بعد یہ کون سی بات پر ایمان لائیں گے؟

English

Then what Message, after that, will they believe in?