Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 1
Arabic
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَUrdu
(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟English
Concerning what are they disputing? Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 2
Arabic
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِUrdu
(کیا) بڑی خبر کی نسبت؟English
Concerning the Great News, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 3
Arabic
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَUrdu
جس میں یہ اختلاف کر رہے ہیںEnglish
About which they cannot agree. Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 4
Arabic
كَلَّا سَيَعْلَمُونَUrdu
دیکھو یہ عنقریب جان لیں گےEnglish
Verily, they shall soon (come to) know! Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 5
Arabic
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَUrdu
پھر دیکھو یہ عنقریب جان لیں گےEnglish
Verily, verily they shall soon (come to) know! Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 6
Arabic
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًاUrdu
کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایاEnglish
Have We not made the earth as a wide expanse, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 7
Arabic
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًاUrdu
اور پہاڑوں کو (ا س کی) میخیں (نہیں ٹھہرایا؟)English
And the mountains as pegs? Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 8
Arabic
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًاUrdu
(بے شک بنایا) اور تم کو جوڑا جوڑابھی پیدا کیاEnglish
And (have We not) created you in pairs, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 9
Arabic
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاUrdu
اور نیند کو تمہارے لیے (موجب) آرام بنایاEnglish
And made your sleep for rest, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 10
Arabic
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًاUrdu
اور رات کو پردہ مقرر کیاEnglish
And made the night as a covering, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 11
Arabic
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاUrdu
اور دن کو معاش (کا وقت) قرار دیاEnglish
And made the day as a means of subsistence? Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 12
Arabic
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاUrdu
اور تمہارے اوپر سات مضبوط (آسمان) بنائےEnglish
And (have We not) built over you the seven firmaments, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 13
Arabic
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًاUrdu
اور (آفتاب کا) روشن چراغ بنایاEnglish
And placed (therein) a Light of Splendour? Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 14
Arabic
وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًاUrdu
اور نچڑتے بادلوں سے موسلا دھار مینہ برسایاEnglish
And do We not send down from the clouds water in abundance, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 15
Arabic
لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًاUrdu
تاکہ اس سے اناج اور سبزہ پیدا کریںEnglish
That We may produce therewith corn and vegetables, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 16
Arabic
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًاUrdu
اور گھنے گھنے باغEnglish
And gardens of luxurious growth? Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 17
Arabic
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًاUrdu
بےشک فیصلہ کا دن مقرر ہےEnglish
Verily the Day of Sorting out is a thing appointed, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 18
Arabic
يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًاUrdu
جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ غٹ کے غٹ آ موجود ہو گےEnglish
The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds; Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 19
Arabic
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًاUrdu
اور آسمان کھولا جائے گا تو (اس میں) دروازے ہو جائیں گےEnglish
And the heavens shall be opened as if there were doors, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 20
Arabic
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاUrdu
اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ ریت ہو کر رہ جائیں گےEnglish
And the mountains shall vanish, as if they were a mirage. Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 21
Arabic
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاUrdu
بےشک دوزخ گھات میں ہےEnglish
Truly Hell is as a place of ambush, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 22
Arabic
لِلطَّاغِينَ مَآبًاUrdu
(یعنی) سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہےEnglish
For the transgressors a place of destination: Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 23
Arabic
لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًاUrdu
اس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گےEnglish
They will dwell therein for ages. Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 24
Arabic
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًاUrdu
وہاں نہ ٹھنڈک کا مزہ چکھیں گے۔ نہ (کچھ) پینا (نصیب ہو گا)English
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink, Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 25