Question Category: Translation of Quran قرآن کا ترجمہ -

Surah 78 An-Naba’ (Ayat 1-25)? سورۃ 78 النبأ (آیت 1 – 25)؟

English: Urdu: Other:
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 1

Arabic

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ

Urdu

(یہ) لوگ کس چیز کی نسبت پوچھتے ہیں؟

English

Concerning what are they disputing?
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 2

Arabic

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ

Urdu

(کیا) بڑی خبر کی نسبت؟

English

Concerning the Great News,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 3

Arabic

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Urdu

جس میں یہ اختلاف کر رہے ہیں

English

About which they cannot agree.
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 4

Arabic

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Urdu

دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے

English

Verily, they shall soon (come to) know!
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 5

Arabic

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Urdu

پھر دیکھو یہ عنقریب جان لیں گے

English

Verily, verily they shall soon (come to) know!
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 6

Arabic

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا

Urdu

کیا ہم نے زمین کو بچھونا نہیں بنایا

English

Have We not made the earth as a wide expanse,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 7

Arabic

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا

Urdu

اور پہاڑوں کو (ا س کی) میخیں (نہیں ٹھہرایا؟)

English

And the mountains as pegs?
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 8

Arabic

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا

Urdu

(بے شک بنایا) اور تم کو جوڑا جوڑابھی پیدا کیا

English

And (have We not) created you in pairs,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 9

Arabic

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا

Urdu

اور نیند کو تمہارے لیے (موجب) آرام بنایا

English

And made your sleep for rest,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 10

Arabic

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا

Urdu

اور رات کو پردہ مقرر کیا

English

And made the night as a covering,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 11

Arabic

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا

Urdu

اور دن کو معاش (کا وقت) قرار دیا

English

And made the day as a means of subsistence?
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 12

Arabic

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا

Urdu

اور تمہارے اوپر سات مضبوط (آسمان) بنائے

English

And (have We not) built over you the seven firmaments,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 13

Arabic

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا

Urdu

اور (آفتاب کا) روشن چراغ بنایا

English

And placed (therein) a Light of Splendour?
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 14

Arabic

وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا

Urdu

اور نچڑتے بادلوں سے موسلا دھار مینہ برسایا

English

And do We not send down from the clouds water in abundance,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 15

Arabic

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا

Urdu

تاکہ اس سے اناج اور سبزہ پیدا کریں

English

That We may produce therewith corn and vegetables,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 16

Arabic

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا

Urdu

اور گھنے گھنے باغ

English

And gardens of luxurious growth?
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 17

Arabic

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا

Urdu

بےشک فیصلہ کا دن مقرر ہے

English

Verily the Day of Sorting out is a thing appointed,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 18

Arabic

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا

Urdu

جس دن صور پھونکا جائے گا تو تم لوگ غٹ کے غٹ آ موجود ہو گے

English

The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 19

Arabic

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا

Urdu

اور آسمان کھولا جائے گا تو (اس میں) دروازے ہو جائیں گے

English

And the heavens shall be opened as if there were doors,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 20

Arabic

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Urdu

اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ ریت ہو کر رہ جائیں گے

English

And the mountains shall vanish, as if they were a mirage.
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 21

Arabic

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا

Urdu

بےشک دوزخ گھات میں ہے

English

Truly Hell is as a place of ambush,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 22

Arabic

لِلطَّاغِينَ مَآبًا

Urdu

(یعنی) سرکشوں کا وہی ٹھکانہ ہے

English

For the transgressors a place of destination:
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 23

Arabic

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Urdu

اس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گے

English

They will dwell therein for ages.
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 24

Arabic

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Urdu

وہاں نہ ٹھنڈک کا مزہ چکھیں گے۔ نہ (کچھ) پینا (نصیب ہو گا)

English

Nothing cool shall they taste therein, nor any drink,
Surah An-Nabaa: 78 Ayah: 25

Arabic

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Urdu

مگر گرم پانی اور بہتی پیپ

English

Save a boiling fluid and a fluid, dark, murky, intensely cold,