Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 1
Arabic
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْUrdu
جب آسمان پھٹ جائے گاEnglish
When the sky is rent asunder, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 2
Arabic
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْUrdu
اور اپنے پروردگار کا فرمان بجا لائے گا اور اسے واجب بھی یہ ہی ہےEnglish
And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);- Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 3
Arabic
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْUrdu
اور جب زمین ہموار کر دی جائے گیEnglish
And when the earth is flattened out, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 4
Arabic
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْUrdu
جو کچھ اس میں ہے اسے نکال کر باہر ڈال دے گی اور (بالکل) خالی ہو جائے گیEnglish
And casts forth what is within it and becomes (clean) empty, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 5
Arabic
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْUrdu
اور اپنے پروردگار کے ارشاد کی تعمیل کرے گی اور اس کو لازم بھی یہی ہے (تو قیامت قائم ہو جائے گی)English
And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality). Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 6
Arabic
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِUrdu
اے انسان! تو اپنے پروردگار کی طرف (پہنچنے میں) خوب کوشِش کرتا ہے سو اس سے جا ملے گاEnglish
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him. Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 7
Arabic
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِUrdu
تو جس کا نامہٴ (اعمال) اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گاEnglish
Then he who is given his Record in his right hand, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 8
Arabic
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًاUrdu
اس سے حساب آسان لیا جائے گاEnglish
Soon will his account be taken by an easy reckoning, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 9
Arabic
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًاUrdu
اور وہ اپنے گھر والوں میں خوش خوش آئے گاEnglish
And he will turn to his people, rejoicing! Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 10
Arabic
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِUrdu
اور جس کا نامہٴ (اعمال) اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گاEnglish
But he who is given his Record behind his back,- Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 11
Arabic
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًاUrdu
وہ موت کو پکارے گاEnglish
Soon will he cry for perdition, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 12
Arabic
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًاUrdu
اور وہ دوزخ میں داخل ہو گاEnglish
And he will enter a Blazing Fire. Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 13
Arabic
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًاUrdu
یہ اپنے اہل (و عیال) میں مست رہتا تھاEnglish
Truly, did he go about among his people, rejoicing! Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 14
Arabic
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَUrdu
اور خیال کرتا تھا کہ (خدا کی طرف) پھر کر نہ جائے گاEnglish
Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 15
Arabic
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًاUrdu
ہاں ہاں۔ اس کا پروردگار اس کو دیکھ رہا تھاEnglish
Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him! Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 16
Arabic
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِUrdu
ہمیں شام کی سرخی کی قسمEnglish
So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 17
Arabic
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَUrdu
اور رات کی اور جن چیزوں کو وہ اکٹھا کر لیتی ہے ان کیEnglish
The Night and its Homing; Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 18
Arabic
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَUrdu
اور چاند کی جب کامل ہو جائےEnglish
And the Moon in her fullness: Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 19
Arabic
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍUrdu
کہ تم درجہ بدرجہ (رتبہٴ اعلیٰ پر) چڑھو گےEnglish
Ye shall surely travel from stage to stage. Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 20
Arabic
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَUrdu
تو ان لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ ایمان نہیں لاتےEnglish
What then is the matter with them, that they believe not?- Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 21
Arabic
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩Urdu
اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتےEnglish
And when the Qur´an is read to them, they fall not prostrate, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 22
Arabic
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَUrdu
بلکہ کافر جھٹلاتے ہیںEnglish
But on the contrary the Unbelievers reject (it). Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 23
Arabic
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَUrdu
اور خدا ان باتوں کو جو یہ اپنے دلوں میں چھپاتے ہیں خوب جانتا ہےEnglish
But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts) Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 24
Arabic
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍUrdu
تو ان کو دکھ دینے والے عذاب کی خبر سنا دوEnglish
So announce to them a Penalty Grievous, Surah Al-Inshiqaq: 84 Ayah: 25