Question Category: Translation of Quran قرآن کا ترجمہ -

Surah 86 At-Tariq (Ayat 1-17)? سورۃ 86 الطارق (آیت 1 – 17)؟

English: Urdu: Other:
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 1

Arabic

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

Urdu

آسمان اور رات کے وقت آنے والے کی قسم

English

By the Sky and the Night-Visitant (therein);-
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 2

Arabic

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

Urdu

اور تم کو کیا معلوم کہ رات کے وقت آنے والا کیا ہے

English

And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 3

Arabic

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

Urdu

وہ تارا ہے چمکنے والا

English

(It is) the Star of piercing brightness;-
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 4

Arabic

إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

Urdu

کہ کوئی متنفس نہیں جس پر نگہبان مقرر نہیں

English

There is no soul but has a protector over it.
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 5

Arabic

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ

Urdu

تو انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وہ کاہے سے پیدا ہوا ہے

English

Now let man but think from what he is created!
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 6

Arabic

خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ

Urdu

وہ اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا ہوا ہے

English

He is created from a drop emitted-
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 7

Arabic

يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

Urdu

جو پیٹھ اور سینے کے بیچ میں سے نکلتا ہے

English

Proceeding from between the backbone and the ribs:
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 8

Arabic

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

Urdu

بےشک خدا اس کے اعادے (یعنی پھر پیدا کرنے) پر قادر ہے

English

Surely (Allah) is able to bring him back (to life)!
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 9

Arabic

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

Urdu

جس دن دلوں کے بھید جانچے جائیں گے

English

The Day that (all) things secret will be tested,
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 10

Arabic

فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

Urdu

تو انسان کی کچھ پیش نہ چل سکے گی اور نہ کوئی اس کا مددگار ہو گا

English

(Man) will have no power, and no helper.
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 11

Arabic

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

Urdu

آسمان کی قسم جو مینہ برساتا ہے

English

By the Firmament which returns (in its round),
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 12

Arabic

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

Urdu

اور زمین کی قسم جو پھٹ جاتی ہے

English

And by the Earth which opens out (for the gushing of springs or the sprouting of vegetation),-
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 13

Arabic

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

Urdu

کہ یہ کلام (حق کو باطل سے) جدا کرنے والا ہے

English

Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 14

Arabic

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

Urdu

اور بیہودہ بات نہیں ہے

English

It is not a thing for amusement.
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 15

Arabic

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

Urdu

یہ لوگ تو اپنی تدبیروں میں لگ رہے ہیں

English

As for them, they are but plotting a scheme,
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 16

Arabic

وَأَكِيدُ كَيْدًا

Urdu

اور ہم اپنی تدبیر کر رہے ہیں

English

And I am planning a scheme.
Surah At-Tariq: 86 Ayah: 17

Arabic

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

Urdu

تو تم کافروں کو مہلت دو بس چند روز ہی مہلت دو

English

Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile).