Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 1
Arabic
وَالضُّحَىٰUrdu
آفتاب کی روشنی کی قسمEnglish
By the Glorious Morning Light, Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 2
Arabic
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰUrdu
اور رات (کی تاریکی) کی جب چھا جائےEnglish
And by the Night when it is still,- Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 3
Arabic
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰUrdu
کہ (اے محمدﷺ) تمہارے پروردگار نے نہ تو تم کو چھوڑا اور نہ( تم سے )ناراض ہواEnglish
Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased. Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 4
Arabic
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰUrdu
اور آخرت تمہارے لیے پہلی (حالت یعنی دنیا) سے کہیں بہتر ہےEnglish
And verily the Hereafter will be better for thee than the present. Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 5
Arabic
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰUrdu
اور تمہیں پروردگار عنقریب وہ کچھ عطا فرمائے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گےEnglish
And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased. Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 6
Arabic
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰUrdu
بھلا اس نے تمہیں یتیم پا کر جگہ نہیں دی؟ (بےشک دی)English
Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)? Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 7
Arabic
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰUrdu
اور رستے سے ناواقف دیکھا تو رستہ دکھایاEnglish
And He found thee wandering, and He gave thee guidance. Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 8
Arabic
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰUrdu
اور تنگ دست پایا تو غنی کر دیاEnglish
And He found thee in need, and made thee independent. Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 9
Arabic
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْUrdu
تو تم بھی یتیم پر ستم نہ کرناEnglish
Therefore, treat not the orphan with harshness, Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 10
Arabic
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْUrdu
اور مانگنے والے کو جھڑکی نہ دیناEnglish
Nor repulse the petitioner (unheard); Surah Adh-Dhuha: 93 Ayah: 11